高适《送郑侍御谪闽中》翻译注释及赏析

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《送郑侍御谪闽中》全文

送郑侍御谪闽中高适

【原文】

谪去君无恨,闽中我旧过。大都秋雁少,只是夜猿多。东路雲山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎风波。
送郑侍御谪闽中简介

高适《送郑侍御谪闽中》介绍

这首五律是作者为友人郑侍御写的送别诗。此诗开头二句从贬官一事说起,安慰朋友不要伤怀过度,并且说自己从前也曾去过闽中;中间四句向朋友如实地介绍闽中的荒僻而艰苦的环境;最后二句说朋友一定会得到恩赦,并祝福他一路保重。全诗八句四十字,写了朋友的安慰、忠告、劝勉和祝愿之意,表现了对友人的关怀,也蕴含着为友喊冤的意思。
高适送郑侍御谪闽中注释

送郑侍御谪闽中》注释

侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:贬谪,官员降职并调到边远地方做官。闽中:指福州地区。无恨:不要怨恨。旧过(guō):以前去过。过,作往访解。大都:大概。合:交融。瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。雨露:比喻朝廷的恩泽。风波:路途险阻,比喻事物的变动。
送郑侍御谪闽中翻译

高适《送郑侍御谪闽中》翻译

你远谪荒瘴,不应该怨恨萦心,朋友,我曾经是去过闽中之人。到闽中大概很少见到远旅雁阵;深夜,听到的都是哀伤的猿啼。闽东的山路,到处是雲昏岭峻,闽南住久了,瘴疠也不必心悸。朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,风波之献,路上当心!
高适送郑侍御谪闽中欣赏

送郑侍御谪闽中》赏析

此诗首联两句从贬官一事说起,安慰朋友不要伤怀过度,并且说自己从前也曾去过闽中。中间两联承上,向朋友如实地介绍那里的荒僻而艰苦的环境。汉代苏武出使匈奴被扣留,匈奴王诈称苏武已死,汉朝乃托称苏武于雁足系书传至汉朝,匈奴王无法推托,只好放苏武回国,故后世又以“雁书”作为书信的代称。因此“大都秋雁少”一句亦含有地处偏远、消息闭塞之意。下句“只是夜猿多”一句暗用郦道元《水经注·三峡》中所引民谣“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之意。五六两句连读,言一路都是崇山峻岭,雲雾缭绕莫要说起,而且还有山林中的毒气(瘴疠)时刻会侵蚀人身,危及生命。雲山合,有雲雾笼罩山间的意思。下句的“和”,本意是跟着唱。“瘴疠和”是说南方那种瘴疠之气也会跟着“云山合”的阴暗环境一起来助纣为虐,加倍地害人。这首诗写了朋友的安慰、忠告、劝勉和祝愿之意。诗人担心友人郑姓侍御史的被贬而心中不平、不安,所以诗人在起首就提醒郑侍御对被谪放这件事不要产生恨意,并且以过来人的身分告诉闽中的环境特征;也告诉他复职的希望,所以只要注意旅途上的安全以及意在言外的其它风波外,其它不必耽心。诗人是一位重气节,疾恶如仇的人,若非友人有冤屈,他是不会这么劝的,他希望他的友人能够忍受下来,等待水落石出的一天,然后“自当逢雨露”,重返朝廷。大概贬谪之人最需雨露恩泽,因此诗人劝慰朋友,皇帝的恩泽一定会惠及远谪之人,劝勉朋友要珍重有为。这是至友的真关怀,颇有为友喊冤的意思在内。
送郑侍御谪闽中评价

高适《送郑侍御谪闽中》点评

明代凌宏宪《唐诗广选》:蒋仲舒曰:道得真率自然,势亦流走。明代李攀龙、叶羲昂《唐诗直解》:真爱至情,抵多少加餐等语!明代徐用吾《唐诗分类绳尺》:慰勉备至。明代邢昉《唐风定》:此日有大力熔冶,不以冲口说出为奇。清代谭宗《近体秋阳》:此诗清老笃挚,当为一代送别五律之冠,不第首推兹集已也。清代沈德潜《唐诗别裁》:雁少猿多,正言旅思不堪也(“大都”一联下)。清代宋宗元《网师园唐诗笺》:落落写来,深情自见(“大都”句下)。清代卢麰、王溥《闻鹤轩初盛唐近体读本》:陈德公曰:独标高浑,如近射洪。评:前四爽俊。六句压“和”字,粗可对。结亦自安雅,“逢雨露”正以缴应起句“君无恨”意。
送郑侍御谪闽中》相关问答

送郑侍御谪闽中 的作者是谁?

唐 送郑侍御谪闽中 的作者是 高适

古诗 送郑侍御谪闽中 全文多少字?

古诗 送郑侍御谪闽中 全文共40字。

谪去君无恨下一句是什么?

谪去君无恨,闽中我旧过

谪去君无恨,闽中我旧过出自哪首诗?

谪去君无恨,闽中我旧过 出自 唐 高适《送郑侍御谪闽中》。

高适的作品
《送郑侍御谪闽中》
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选