陶渊明《杂诗 其八》代耕本非望,所业在田桑

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《杂诗 其八》原文

杂诗 其八》陶渊明

【原文】

代耕本非望,所业在田桑。

躬亲未曾替,寒馁常糟糠。

岂期过满腹,但愿饱粳粮。

御冬足大布,粗絺已应阳。

正尔不能得,哀哉亦可伤!

人皆尽获宜,拙生失其方。

理也可奈何!且为陶一觞。

杂诗 其八古诗翻译

杂诗 其八》诗意讲解

其八(1)

代耕本非望,所业在田桑(2)。

躬亲未曾替,寒馁常糟糠(3)。

岂期过满腹?但愿饱粳粮(4)。

御冬足大布,粗缔以应阳(5)

正尔不能得,哀哉亦可伤(6)。

人皆尽获宜,拙生失其方(7)。

理也可奈何,且为陶一觞(8)。

[注释]

(1)这首诗自言努力躬耕,却常常饥寒交迫,只能依靠糟糠、粗布充饥、御寒,勉强度日。顾念

自身如此勤苦,而“人皆尽获宜”,于理实在不通。无可奈何,只有借酒浇愁,抚慰内心的愤愤不平。

(2)代耕:以官俸代替种田的收入,指当官食俸禄。《孟子?万章》:“下士与庶人在官者同禄,

禄足以代其耕也。”又《礼记?王制):“诸侯之下士,视上农夫,禄足以代其耕也。”所业:所做

的事。田桑:耕种田地,植桑养蚕。泛指农业劳动。

(3)躬亲:亲自。指亲自参加农业劳动。替:废,停止。馁:饥饿。糟糠:酒糟和谷糠,指粗劣

的食物。

(4)过满腹:吃得过饱,指超过最低的生活需要。《庄子?逍遥游》:“偃鼠饮河,不过满腹。”

粳(jīng 京):粳稻,大米。

(5)御冬:抵御冬寒。大布:粗布。絺(chī吃):葛布。应:遮挡。阳:指夏日骄阳。

(6)正:纵然,即使。尔:这,指粳粮、租布。

(7)尽获宜:都各得其宜,即各得其所。拙生:拙于生计。方:办法。

(8)陶:乐。

[译文]

做官食俸非我愿,

耕作植桑是本行。

我自躬耕未曾止,

饥寒常至食糟糠。

饮食岂敢存奢望,

但愿饱食吃细粮。

粗布以足冬御寒,

夏天葛布遮骄阳。

纵然这些也难得,

实在令人心哀伤。

他人皆已得其所,

我性笨拙无好方。

天理不通没奈何,

举杯痛饮将忧忘。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

杂诗 其八》相关问答

魏晋 古诗 杂诗 其八 的诗人是谁?

魏晋 古诗 杂诗 其八 的诗作者是 陶渊明

古诗 杂诗 其八 全诗多少字?

古诗 杂诗 其八 全诗共70字。

代耕本非望的下一句是什么?

代耕本非望,所业在田桑

诗句 代耕本非望,所业在田桑是哪首诗?

代耕本非望,所业在田桑 出自 魏晋 古诗 《杂诗 其八》。

《杂诗 其八》诗集
《杂诗 其八》
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选