李白《怨情》美人卷珠帘,深坐颦蛾眉

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《怨情》原文

怨情》李白

【原文】

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

怨情古诗翻译

怨情》诗意讲解

【注解】:

1、深坐句:写失望时的表情。

颦蛾眉:皱眉。

【韵译】:

美人儿卷起珠帘等待等待,

一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,

不知道她是恨人还是恨己。

【评析】:

??这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺

人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落

泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗

人可以自解。

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋

【简析】:

含蓄飘远,但美人的形象如在眼前。她是在怨谁呢?读者凭想象便可进入诗的佳境。

怨情》相关问答

唐朝 古诗 怨情 的诗人是谁?

唐朝 古诗 怨情 的诗作者是 李白

古诗 怨情 全诗多少字?

古诗 怨情 全诗共20字。

美人卷珠帘的下一句是什么?

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉

诗句 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉是哪首诗?

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉 出自 唐朝 古诗 《怨情》。

《怨情》诗集
《怨情》
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选