李白《子夜吴歌 · 秋歌》翻译注释及赏析

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《子夜吴歌 · 秋歌》全文

子夜吴歌 · 秋歌李白

【原文】

长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。
子夜吴歌 · 秋歌简介

李白《子夜吴歌 · 秋歌》介绍

全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。
李白子夜吴歌 · 秋歌注释

子夜吴歌 · 秋歌》注释

一片月:一片皎洁的月光。万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。平胡虏:平定侵扰边境的敌人。良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗经·国风·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。
子夜吴歌 · 秋歌翻译

李白《子夜吴歌 · 秋歌》翻译

长安城上一片明月,干家万户都传来阵阵的捣衣之声。秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。何日才能扫平胡虑,夫君从此不再远征。
李白子夜吴歌 · 秋歌欣赏

子夜吴歌 · 秋歌》赏析

月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的思情;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。笼统而言,诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。“长安一片月”,是写景同时又是紧扣题面写出“秋月扬明辉”的季节特点。而见月怀人乃古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,故写月亦有兴义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”的月光,对思妇是何等一种挑拨呵!制衣的布帛须先置砧上,用杵捣平捣软,是谓“捣衣”。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”对于思妇又是何等一种挑拨呵!“一片”、“万户”,写光写声,似对非对,措语天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇第三重挑拨。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。著“总是”二字,情思益见深长。这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物俨在,“玉关情”自浓。无怪王夫之说:“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。”(《唐诗评选》)此情之浓,不可遏止,遂有末二句直表思妇心声:“何日平胡虏,良人罢远征?”过分偏爱“含蓄”的读者责难道:“余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。”(田同之《西圃诗说》)其实未必然。“不知歌谣妙,声势出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐语。而从内容上看,正如沈德潜指出:“本闺情语而忽冀罢征”(《说诗晬语》),使诗歌思想内容大大深化,更具社会意义,表现出古代劳动人民冀求过和平生活的善良愿望。全诗手法如同电影,有画面,有“画外音”。月照长安万户。风送砧声。化入玉门关外荒寒的月景。插曲:“何日平胡虏,良人罢远征。”……这是多么有意味的诗境呵!须知这俨然女声合唱的“插曲”决不多余,它是画面的有机组成部分,在画外亦在画中,它回肠荡气,激动人心。因此可以说,《秋歌》正面写到思情,而有不尽之情。
子夜吴歌 · 秋歌评价

李白《子夜吴歌 · 秋歌》点评

明代钟惺、谭元春《唐诗归》:钟云:毕竟是唐绝句妙境,一毫不像晋宋。然求像,则非太白矣。明代陆时雍《唐诗镜》:有味外味。每结二语,馀情馀韵无穷。“秋风吹不尽,总是玉关情”,此入感叹语意,非为万户砧声赋也。明末清初王夫之《唐诗评选》:前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。清代沈德潜《唐诗别裁》:不言朝家之黩武,而言胡虏之未平、立言温厚。清代沈德潜《说诗晬语》:诗贵寄意,有言在此而意在彼者,李太白《子夜吴歌》本关情语,而乎冀罢征。清代应时《李诗纬》:(前)四句入神。清代田同之《西圃诗说》:余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽。清高宗敕编《唐宋诗醇》:一气浑成,有删末二句作绝句者,不见此女贞心亮节,何以风世历俗。
子夜吴歌 · 秋歌》相关问答

子夜吴歌 · 秋歌 的作者是谁?

唐 子夜吴歌 · 秋歌 的作者是 李白

古诗 子夜吴歌 · 秋歌 全文多少字?

古诗 子夜吴歌 · 秋歌 全文共30字。

长安一片月下一句是什么?

长安一片月,万户捣衣声

长安一片月,万户捣衣声出自哪首诗?

长安一片月,万户捣衣声 出自 唐 李白《子夜吴歌 · 秋歌》。

李白的作品
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选