苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》翻译注释及赏析

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《六月二十七日望湖楼醉书》全文

六月二十七日望湖楼醉书苏轼

【原文】

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
六月二十七日望湖楼醉书简介

苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》介绍

《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋的著名文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的一组七言绝句,一共有5首,其中以第一首最为著名。诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。
苏轼六月二十七日望湖楼醉书注释

六月二十七日望湖楼醉书》注释

六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(又名钱弘)所建。醉书:饮酒醉时写下的作品。翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”忽:突然。水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
六月二十七日望湖楼醉书翻译

苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》翻译

乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
苏轼六月二十七日望湖楼醉书欣赏

六月二十七日望湖楼醉书》赏析

第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。
六月二十七日望湖楼醉书》相关问答

六月二十七日望湖楼醉书 的作者是谁?

宋 六月二十七日望湖楼醉书 的作者是 苏轼

古诗 六月二十七日望湖楼醉书 全文多少字?

古诗 六月二十七日望湖楼醉书 全文共28字。

黑云翻墨未遮山下一句是什么?

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船出自哪首诗?

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船 出自 宋 苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》。

苏轼的作品
《六月二十七日望湖楼醉书》
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选