唐代诗人张祜《筝》原文、译文及注释

唐诗

唐代诗人张祜《筝》原文、译文及注释

《筝》唐代诗人张祜所作,感兴趣的读者可以跟着秋鲜网小编一起往下看。

张祜 〔唐代〕

绰绰下云烟,微收皓腕鲜。

夜风生碧柱,春水咽红弦。

翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。

芳音何更妙,清月共婵娟。

译文及注释

译文

绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。

似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。

好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。

哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。

注释

绰绰:风姿绰约的样子。

下云烟:从烟雾缥缈中而来。

下:可以解释为从什么地方来的意思。

鲜:应该是嫩的意思。

微收:是写弹筝时候手腕的动作。

生:解释为生发;

咽:呜咽,指发出的声音。

碧柱和红弦是古筝上的部件。

婵娟:月亮。

共2页 上一页 1 2 下一页
唐代诗人张祜《筝》原文、译文及注释相关内容
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选