无名《古越谣歌》君乘车,我戴笠

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《古越谣歌》原文

古越谣歌》无名

【原文】

君乘车,我戴笠,

他日相逢下车揖。

君担簦,我跨马,

他日相逢为君下。

古越谣歌古诗翻译

古越谣歌》诗意讲解

《越谣歌》指的是古代江浙一带百越地区的歌谣。

“簦”字,念deng,阳平调,指古代一种有柄的斗笠。

如果将来你坐车(成了有地位的人),而我还是戴斗笠的农夫平 民,那么有朝一日相见,你会下车跟我打招呼吧。如果将来你撑 簦伞(簦,古代有柄的笠,像现在的雨伞),而我骑高头大马, 那么有朝一日见到你,我也会下马来迎接你。

主要是表达一种不 忘贫贱之交、友谊之深矢志不变的决心和愿 望,无论身份地位有 多大差别,朋友就是朋友,不会因地位而产生距离。 不忘贫贱之交。形容不管将来身份地位如何变化,深厚的友谊和纯朴的感情 都不会改变,这是古越谣歌,做人就应该这样。

古越谣歌》相关问答

汉朝 古诗 古越谣歌 的诗人是谁?

汉朝 古诗 古越谣歌 的诗作者是 无名。

古诗 古越谣歌 全诗多少字?

古诗 古越谣歌 全诗共26字。

君乘车的下一句是什么?

君乘车,我戴笠

诗句 君乘车,我戴笠是哪首诗?

君乘车,我戴笠 出自 汉朝 古诗 《古越谣歌》。

《古越谣歌》诗集
《古越谣歌》
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选