曹植《侍太子坐》翻译注释及赏析

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《侍太子坐》全文

侍太子坐曹植

【原文】

寒冰辟炎景,凉风飘我身。清醴盈金觞,肴馔纵横陈。齐人进奇乐,歌者出西秦。翩翩我公子,机巧忽若神。
侍太子坐简介

曹植《侍太子坐》介绍

建安二十二年(公元217年)冬十月,曹操立曹丕为魏太子。《侍太子坐》大约写于曹丕被立为太子之后的建安二十三年。诗歌描写作者陪侍太子曹丕宴饮时的所见所闻。
曹植侍太子坐注释

侍太子坐》注释

白日:太阳。曜:照耀。青春:春天。辟:通“避”,退避的意思。景:日光。这句是说,寒冰被温暖的阳光消融。醴:甜味的美酒。金觞:镶金的贵重酒器。肴馔:指宴席上的鱼肉等荤菜和饭食。齐人进奇乐:形容宴会上乐舞曼妙。《史记·孔子世家》载:齐人惧怕鲁国称霸后吞并齐国,于是行离间之计,在齐国广选美女八十人,让她们身着华丽的衣服跳《康乐》之舞,连同良马三十驷,一起献给鲁国君。歌者出西秦:西秦:古代秦国地处陕西,称西秦。《列子》载:秦国秦青善歌,“抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”这里借秦青的典故形容宴会上的歌手很出名。翩翩:气度优美。公子:世子曹丕。机巧:机智灵巧,才思敏捷。乎:迅疾。神:神灵。
侍太子坐翻译

曹植《侍太子坐》翻译

太阳照射在明媚的春天,一阵好雨洗净了飞舞的红尘。阳光和煦得融化了冰雪,凉丝丝的春风吹拂着我身。金杯斟满甜甜的春醪,美味佳肴错杂横陈。齐国美女献上曼妙的舞蹈,西秦的歌手纵情歌唱。风度翩翩的曹家公子,敏捷的才思犹如天神。
侍太子坐》相关问答

三国 侍太子坐 的作者是谁?

三国 侍太子坐 的作者是 曹植

古诗 侍太子坐 全文多少字?

古诗 侍太子坐 全文共40字。

寒冰辟炎景下一句是什么?

寒冰辟炎景,凉风飘我身

寒冰辟炎景,凉风飘我身出自哪首诗?

寒冰辟炎景,凉风飘我身 出自 三国 曹植《侍太子坐》。

曹植的作品
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选