无名氏《国风 · 唐风 · 羔裘》翻译注释及赏析

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《国风 · 唐风 · 羔裘》全文

国风 · 唐风 · 羔裘无名氏

【原文】

羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故。羔裘豹褎,自我人究究!岂无他人?维子之好。
国风 · 唐风 · 羔裘简介

无名氏《国风 · 唐风 · 羔裘》介绍

《国风·唐风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首讽刺性的诗歌。全诗二章,每章四句。诗从一个为官志得意满人的衣饰和待人的态度写起,讽刺了那些穿着羔羊皮袄豹袖、抛弃故旧的人,突出了官员的傲慢态度和虚伪的高贵下,浅薄的德行。此诗有着民歌民谣的风味。
无名氏国风 · 唐风 · 羔裘注释

国风 · 唐风 · 羔裘》注释

羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(jù)居:即“倨倨”,傲慢无礼。维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。褎(xiù):同“袖”,衣袖口。究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。
国风 · 唐风 · 羔裘翻译

无名氏《国风 · 唐风 · 羔裘》翻译

你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的模样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老朋友份上。
无名氏国风 · 唐风 · 羔裘欣赏

国风 · 唐风 · 羔裘》赏析

此诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大夫的服饰之威和对故旧的侮慢之态;后二句则通过自问自答,表现了原为友人的那位先生的怨愤不平的情绪,而诗句的语气显得“怨而不怒”,很能体现“温柔敦厚”的诗教。此诗一开头,描述了卿大夫的服饰,可见,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的优越感立马就显出来了:“自我人居居。”活画出衣服傲慢无礼的神情。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。从结构上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,比较明显的也就是反复吟咏、反复唱叹、回环往复的手法。这种手法实际上在《诗经》中已相当普遍,有着民歌民谣的风味,从这也正说明了《诗经》与民歌之间的密切关系。此外,该诗中所用的设问和作答的形式,在《诗经》中也时而可见。这种修辞方法作为讽刺或表现一种强烈的情绪是很合适的。
国风 · 唐风 · 羔裘评价

无名氏《国风 · 唐风 · 羔裘》点评

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。未详。”“此诗不知所谓,不敢强解。”
国风 · 唐风 · 羔裘》相关问答

国风 · 唐风 · 羔裘 的作者是谁?

周 国风 · 唐风 · 羔裘 的作者是 无名氏

古诗 国风 · 唐风 · 羔裘 全文多少字?

古诗 国风 · 唐风 · 羔裘 全文共34字。

羔裘豹袪下一句是什么?

羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故

羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故出自哪首诗?

羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故 出自 周 无名氏《国风 · 唐风 · 羔裘》。

无名氏的作品
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选