辛弃疾《鹧鸪天 · 代人赋》翻译注释及赏析

古诗查询

请输入关键词:

查询范围:    

《鹧鸪天 · 代人赋》全文

鹧鸪天 · 代人赋辛弃疾

【原文】

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。
鹧鸪天 · 代人赋简介

辛弃疾《鹧鸪天 · 代人赋》介绍

这是一首歌咏江南农村美好景色的词,辛词本以沉雄豪放见长,这首却很清丽。词中初发的桑叶芽、刚孵出的蚕宝宝、悠然吃草的小牛犊、斜日林中的归鸦以及村头风中飘扬的酒旗、溪边盛开的荠菜花,每种意象都是山林田野寻常可见,在词人妙笔下自然融合成一幅主次分明、远近有致、动静相生、有声有色、情致盎然的田园早春图。
辛弃疾鹧鸪天 · 代人赋注释

鹧鸪天 · 代人赋》注释

鹧鸪天:词牌名,双掉,五十五字,上阕四句三平韵,下阕五句三平韵。唐人郑嵎诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”,调名取于此。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。些(sā):句末语助词。“平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦”句:檃栝王安石《题舫子》诗:“爱此江边好,留连至日斜。眠分黄犊草,坐占白鸥沙。”平冈,平坦的小山坡。“青旗沽酒有人家”句:出自白居易《杭州春望》诗:“青旗沽酒趁梨花。”青旗,卖酒的招牌。荠菜:二年生草本植物,花白色,茎叶嫩时可以吃。
鹧鸪天 · 代人赋翻译

辛弃疾《鹧鸪天 · 代人赋》翻译

村头小路边桑树柔软的枝条,刚刚绽放嫩芽。东面邻居家养的蚕种已经有一些蜕变成了蚕儿。一脉平缓山岗上,细草间小黄牛犊儿在鸣叫,落日斜照枯寒的树林,树枝间休息着一只只乌鸦。山有的远些有的近些,路有的横向有的斜向,青布酒旗那边有家小酒铺,可以打一些酒来。城里的桃花李花把风雨当做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪头一片荠菜花中盛开。
鹧鸪天 · 代人赋》相关问答

鹧鸪天 · 代人赋 的作者是谁?

宋 鹧鸪天 · 代人赋 的作者是 辛弃疾

古诗 鹧鸪天 · 代人赋 全文多少字?

古诗 鹧鸪天 · 代人赋 全文共55字。

陌上柔桑破嫩芽下一句是什么?

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些出自哪首诗?

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些 出自 宋 辛弃疾《鹧鸪天 · 代人赋》。

辛弃疾的作品
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选