《水仙子·乐清箫台》原文是什么?这首散曲该如何鉴赏呢?

古诗原文赏析

《水仙子·乐清箫台》原文是什么?这首散曲该如何鉴赏呢?

【原文】

枕苍龙云卧品清箫,跨白鹿春酣醉碧桃,唤青猿夜拆烧丹灶。

二千年琼树老,飞来海上仙鹤。

纱巾岸天风细,玉笙吹山月高,谁识王乔?

【注解】

苍龙:指青松。

云卧:卧于云间。

品:吹奏。

白鹿:古人以鹿为长寿,满五百风即全身变白,称白鹿。

烧丹灶:炼丹的炉灶。

琼树:此神州中的仙树。

纱巾岸:推起头巾,露出前额。

【译文】

头枕苍的青松高卧云间吹奏清箫,跨白鹿游阳春沉醉在碧桃花下,呼唤青在夜间拆除烧丹的炉灶。二千年玉树苍老,海上飞来仙鹤,戴纱巾露头额天风轻拂,玉笙声在月天高高飞扬,有谁认得这位王乔。。

共2页 上一页 1 2 下一页
《水仙子·乐清箫台》原文是什么?这首散曲该如何鉴赏呢?相关内容
诗词名句大全
古代诗词大全
经典诗词大全
 
必背古诗大全
诗词名句精选